對年輕一代的用語,有情可是越來越不懂了.....><

話說,
昨天 amiga 稍來了一封郵件,裡面附檔了五張相片,
信裡寫著:

dear 有情爸爸
這是不要在刪掉了喔!!!
這次要加在上一篇的
就照著那個名子
放在那個段落那邊!!!
謝謝啦! : )
amiga


"是" 不要 "在" 刪掉?這些照片可是我第一次看到!
加在上一篇?是那一篇?
照著那個名 "子"?是照著那個名字?
那個段落那邊?是那個段落的那邊?

我唯一看得懂的,就是 "謝謝啦" 三個字
.....><
但受人之託,忠人之事,我還是想個法子,
把照片都 PO 上來吧....^^








cm788847 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • amiga
  • 我說阿<br />
    不好意思喔<br />
    我的中文變成這樣= =<br />
    而且我記得我在sent之前<br />
    還有再看一遍有沒有打錯的勒<br />
    <br />
    and<br />
    為什麼這個會出現在這邊?
  • angela
  • <p>我又不是你,到人家家裏都是從裡到外仔細翻一遍才肯走..^^</p>
  • Me
  • 哈哈哈哈哈~~<br />
    PS.. 我一直以為你是女的說 :P
  • angela
  • 那個每張相片裡都有的主角,就是amiga 嗎?